If you have brochures, flyers, manuals, or other content created in a graphic design program and need your translated or localized content to match the format and layout of the original version, you likely need multilingual desktop publishing services.
PGLS makes multilingual desktop publishing (DTP) easy. Just send us your files (Adobe InDesign, PageMaker, MS Publisher, QuarkXpress, MS PowerPoint, etc.), and we will insert the target language translations directly into your preferred layout. PGLS can also ensure that the translated content works perfectly for your needs – we can either leave the layout as-is, or suggest any changes to the fonts, colors, or graphics to better address the cultural and linguistic aspects of your target audience, ensuring your message is most effective.
PGLS may also prepare the printed final product for professional-quality hard copies ready for market. We can even provide Section 508 Compliance services for foreign language materials to be published online in accordance with government requirements for accessibility.
Our graphic designers and production specialists are experienced in working with a variety of foreign language fonts, including CJK (Chinese-Japanese-Korean) scripts, right-to-left languages such as Arabic and Hebrew, and more. All DTP projects also go through a final post-DTP quality to check to ensure that no errors were introduced into your translated content during the production/DTP phase of the project.